Accueil » Uncategorized » An Urgent Appeal to the Conscience of the Nation on Koodankulam: PLEASE SIGN HERE!!

An Urgent Appeal to the Conscience of the Nation on Koodankulam: PLEASE SIGN HERE!!

See on Scoop.itフランスの見たフクシマ、フランスの原子力

An Urgent Appeal to the Conscience of the Nation on Koodankulam: Please Sign!! Dear Friends,The appeal below, already signed by eminent Indians like Prashant Bhushan, Vandana Shiva, Anand Patwardhan, Admiral Ramdas, Lalita Ramdas, Narayan Desai, Ilina Sen, Sandeep Pandey, Aruna Rodrigues, John Dayal… 

 

 

URGENT SIGNEZ ET FAITES TOURNER LA TRADUCTION FRANCAISE EN SOUTIEN AU PEUPLE DE KOODANKULAM, EN INDE
Résistance héroique de milliers de personnes contre l’ouverture de deux réacteurs nucléaires, sévèrement réprimée :

la pétition signée , sera soumise dès demain au peuple indien tout entier

traduction dans le fil de com  Appel Urgent à la Conscience de la Nation au sujet de Koodankulam : Signez S’il vous plaît !!

Appel Urgent à la Conscience de la Nation au sujet de Koodankulam

Chers Concitoyens de l’Inde,

À l’occasion du 60ème anniversaire de notre Parlement, pinacle de la gouvernance démocratique, notre démocratie durement gagnée est impitoyablement et violemment réprimée. Dans la course effrénée vers « le développement destructif » et la production d’énergie nucléaire pour alimenter un tel « développement », les protestations de masse parfaitement pacifiques exprimant la contestation légitime du peuple sont brutalement réprimées. L’homme, la femme ou l’enfant ordinaires, ne pas sont entendus. En désespoir total, les gens de Koodankulam ont rendu leur « carte d’électeur », symbole suprême du « pouvoir populaire », essence de toute véritable démocratie. Existe-t-il une manière plus inquiétante de contester?

À l’instar de la récente augmentation de la lutte contre la corruption ; de différentes actions en faveur du développement social, de l’égalité de droits entre hommes et femmes et de la justice écologique, ainsi que d’autres luttes dans différentes parties du pays pour sauvegarder les droits du peuple pour leurs vies, leur dignité, ressources et leurs moyens d’existence, le mouvement populaire de Koodankulam, exigeant un avenir sûr, fait face à une répression impitoyable de la part du gouvernement et à l’apathie continue du grand public. Malheureusement, nos principaux médias persistent également à minimiser ce mouvement véritablement populiste.

Les gens du village de Idinthakarai ont été contraints de mettre fin à leur jeûne de 14 jours cette semaine. Il est des plus consternant que personne du Tamoul Nadu, ou du Gouvernement Central ne soit venu leur parler et que les forces de police aient été augmentées dans cette zone, usant de toutes les tactiques intimidantes possible – y compris le fait de retirer les cartes de rationnement alimentaires des villageois contestataires.

Nous vous faisons cet appel dans un état d’urgence et de désespoir.

Le débat sur l’avenir énergétique de l’Inde est loin d’être réglé. Nous aurons besoin d’un consensus plus large et d’une plus grande persuasion afin de s’assurer que l’Inde opte pour un avenir énergétique le plus sûr, le plus durable et centré sur les gens.

Trop de violations de normes et de procédures inacceptables sont commises pour le projet de réacteur à Koodankulam. Les manifestants essayent pacifiquement et constamment de soulever plusieurs questions importantes – tant spécifiques au site que génériques au sujet de l’énergie nucléaire – via tous les forums possibles. Beaucoup d’experts et de scientifiques indépendants ont déjà souligné les divers dangers de continuer avec les réacteurs de Koodankulam.

À ce tournant critique, nous demandons instamment que soit réalisée une nécessaire et plus large consultation avant de poursuivre l’expansion du nucléaire à grande échelle, dans laquelle ce gouvernement s’est déjà profondément engagé.

Nous vous prions d’exiger que le gouvernement arrête immédiatement d’intimider et de harceler les manifestants pacifiques.

Il est impératif que nous nous unissions immédiatement en élevant nos voix afin de défendre la démocratie et l’éthique de notre pays. Des précédents inacceptables comme la répression pure et simple et le fait de réduire au 

 

 

 

 

 

See on www.dianuke.org

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :